[Lyric] Mad Soul Child - Dear (Romanization & English Translation)

Hai semuanya.

Sejujurnya saya tidak begitu tertarik membuat postingan yang berisi lirik lagu dan terjemahan di blog ini, karena pasti sudah banyak blog lain atau website terkenal yang menyediakan lirik lagu K-Pop dengan cepat dan lengkap. Namun untuk lagu ini, saya merasa harus posting ulang lirik dan terjemahnnya di sini.

Lagu "Dear" yang dinyanyikan oleh Mad Soul Child untuk soundtrack film The Man From Nowhere adalah lagu yang sangat saya sukai dulu. Walaupun hingga sekarang masih belum menonton filmnya, hehe. Saking sukanya, saya menuliskan lirik, terjemahan dan romanisasi dari lagu Dear di www.chocodilla.com pada tahun 2011. Dan ternyata postingan ini memiliki view terbanyak hingga detik ini di blog personal saya tersebut.

Mengingat saya sudah membuat blog khusus K-Pop, maka saya ingin memindahkan lirik lagu Dear ke sini dan akan menghapus postingan yang ada di blog personal.


[Lyric] Mad Soul Child - Dear (Romanization & English Translation)


Artist : Mad Soul Child / 매드 소울 차일드
Title Song : Dear
Album : The Man From Nowhere/아저씨 OST 



Download the song HERE

Korean Lyric

아무말도 없이 흔적조차 없이
넌 또 가네
아무런 관심없이
또 웃어주기만 하네

저기 나 홀로
넌 또 아주멀리
나 돌이킬수도 없을만큼

Hey you can't tell me why
Oh no please don't tell me lie
나 잊을수가 없었던
따뜻한 그 눈빛속의 넌

잔인한 눈빛도
따뜻한 그 손 위에 잠드네
널보던 나쁜 말도
너의 작은 입술로

날 지우려고 해
저기 나 홀로
넌 또 아주 멀리
나 돌이킬수도 없을만큼

Hey you can't tell me why
Oh no please don't tell me lie
나 잊을수가 없었던
따뜻한 그 눈빛속의 넌

Hey you can't tell me why
Oh no please don't tell me lie
지울수가 없었던
마지막 내 기억속의 너

***

English Translation

Without any words and traces left
You just went away, did you?
Without any attention
You just gave a smile, did you?

I’m alone there
You are very far away
And I just can’t look back

Hey you can't tell me why
Oh no please don't tell me lie
I can’t forget your unforgettable warm eyes

Even with those cruel eyes
Fell asleep on those warm hands
All your cruel words
With your small lips
You were trying to erase me

I’m alone there
You are very far away
And I just can’t look back

Hey you can't tell me why
Oh no please don't tell me lie
I can’t forget your unforgettable warm eyes

Hey you can't tell me why
Oh no please don't tell me lie
My unforgettable last memory about you

***

Romanization

아무말도 없이 흔적조차 없이 | Amu maldO obsi Heunjok jOcha obsi
넌 또 가네 | non ttO gane
아무런 관심없이 | amuron gwansim obsi
또 웃어주기만 하네 | ttO usojugiman hane

저기 나 홀로 | cogi na hOllO
넌 또 아주멀리 | non ttO aju molli
나 돌이킬수도 없을만큼 | na dOrikhil sudO obseul mankheum

Hey you can't tell me why
Oh no please don't tell me lie
나 잊을수가 없었던 | na ijeul suga obsotton
따뜻한 그 눈빛속의 넌 | tta-tteuthan geu nunbit sOk-e non

잔인한 눈빛도 | janin han nunbit dO
따뜻한 그 손 위에 잠드네 | tta-tteunhan geu sOn wi-e jamdeu ne
널보던 나쁜 말도 | nol bOdon nappeun maldO
너의 작은 입술로 | no-e jageun ipsullO
날 지우려고 해 | nal ji-urogO hae

저기 나 홀로 | cogi na hOllO
넌 또 아주 멀리 | non ttO aju molli
나 돌이킬수도 없을만큼 | na dOrikhil sudO obseul mankheum

Hey you can't tell me why
Oh no please don't tell me lie
나 잊을수가 없었던 | na ijeul suga obsotton
따뜻한 그 눈빛속의 넌 | tta-tteuthan geu nunbit sOk-e non

Hey you can't tell me why
Oh no please don't tell me lie
지울수가 없었던 | jiul suga obsotton
마지막 내 기억속의 너 | majimak nae gioksOk-e no

***

*I made the romanization for Indonesian, so I tried to make it as easy as Indonesian can read. I'm sorry for you [another country] that may think this romanization is weird or something.

Note :
Bagi yang masih baru belajar bahasa Korea, mohon diperhatikan pelafalan berikut :
- 어 (eo)   = seperti melafalkan "u" pada kata "run"
- 오 (o)   = seperti melafalkan "o" pada kata "go"
- 으 (eu)  = seperti melafalkan "e" pertama pada kata "kereta"
- 애 (ae)  = seperti melafalkan "a" padaha  kata "at" atau "back"

Post a Comment

0 Comments